not to go off on/at a tangent, but...不是想转移话题,但是……如果你想表达得稍微委婉一些,那么,你可以用Not to go off on/at a tangent, but...来转移话题。tangent的本意是“切...
look in on someone串门;顺路拜访 to visit a person for a short time, usually when you are on your way somewhere else 这三个表达都有串门的意思,但一般指顺路拜访。例句:I sto...
by the way, on the way, in the way (1)by the way 常用作状语,意为"顺便问一下","顺便说一下"。 By the way, how old are you? 顺便问一下,你多大了? (2)on the way "在……的路上",后接名词时需加介词to,后接副词home、here、there时不加to。
in the way 的三种意思,但总体来讲就是“被阻碍”了的意思。 小编喜欢偷偷把它理解成:有个大石头 in the 隧道里,所以路就“被阻碍了”。 2on the way ▍在半路上,在途中 on the way是在路上,当你在路上走的时候,是不是on the road? I saw him on the way home...
英语中,avenue、road、street和way是一组常见的同义词,它们都有“路”的意思;但它们的词义及用法有点不同,值得英语学习者了解和掌握。本文简要介绍它们的一些区别,供读者学习参考之用。...
更多内容请点击:如何不失礼貌地转移话题?别只会用anyway哦 推荐文章